Add parallel Print Page Options

10 Danger awaits one who says[a] to his father,
“What in the world[b] are you fathering?”
and to his mother,
“What in the world are you bringing forth?”[c]
11 This is what the Lord says,
the Holy One of Israel,[d] the one who formed him,
concerning things to come:[e]
“How dare you question me[f] about my children!
How dare you tell me what to do with[g] the work of my own hands!
12 I made the earth;
I created the people who live[h] on it.
It was me—my hands[i] stretched out the sky.[j]
I give orders to all the heavenly lights.[k]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 45:10 tn Heb “Woe [to] one who says” (NASB and NIV both similar); NCV “How terrible it will be.”
  2. Isaiah 45:10 tn See the note at v. 9. This phrase occurs a second time later in this verse.
  3. Isaiah 45:10 sn Verses 9-10 may allude to the exiles’ criticism that the Lord does not appear to know what he is doing.
  4. Isaiah 45:11 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
  5. Isaiah 45:11 tc The Hebrew text reads “the one who formed him, the coming things.” Among various suggestions, some have proposed an emendation of יֹצְרוֹ (yotsero, “the one who formed him”) to יֹצֵר (yotser, “the one who forms”; the suffixed form in the Hebrew text may be influenced by vv. 9-10, where the same form appears twice) and takes “coming things” as the object of the participle (either objective genitive or accusative): “the one who brings the future into being.”
  6. Isaiah 45:11 tn Heb “Ask me.” The rhetorical command sarcastically expresses the Lord’s disgust with those who question his ways.
  7. Isaiah 45:11 tn Heb “Do you command me about…?” The rhetorical question sarcastically expresses the Lord’s disgust with those who question his ways.
  8. Isaiah 45:12 tn The words “who live” are supplied in the translation for stylistic reasons.
  9. Isaiah 45:12 tn Heb “I, even my hands”; NASB “I stretched out…with My hands”; NRSV “it was my hands that stretched out.” The same construction occurs at the beginning of v. 13.
  10. Isaiah 45:12 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.
  11. Isaiah 45:12 tn Heb “and to all their host I commanded.” See the notes at 40:26.